作品書櫃

2013年11月18日

《跟著半澤直樹說厲害職場日語》

賴小花第一本語言學習書,
用心製作,才敢大聲推薦。
懇請多多支持(鞠躬)


立即購買連結:
(時報悅讀網,七八折)
http://www.readingtimes.com.tw/ReadingTimes/ProductPage.aspx?gp=productdetail&cid=rtVE1%28SellItems%29&id=VEL0002
(金石堂,七九折)
http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2018030783464&lid=search&actid=wise
(讀冊生活,七九折)
http://www.taaze.tw/sing.html?pid=11100680651
(博客來,七九折)
http://www.books.com.tw/products/0010616367

2013年10月24日

一本書

現在到博客來搜尋「賴庭筠」,下列這三本書還是排在最前方。
(在讀冊生活搜尋「賴庭筠」,只能搜尋到這三本書……)
《新日檢N5~N1必考10000單隨手K》
《絕對合格!7000單字考取日檢1、2級》
《絕對合格!3000單字考取日檢3、4、5級》

之前我曾經在無名說明過我的做法與立場,由於無名即將關閉,
所以我想我有必要將當時的說明轉貼到新網誌,提供大家參考。
另外,我要說明一點。當初我們跟出版社是買斷關係,並非支領版稅,
就工作時數來說,我們每人時薪不到80元,我們的確盡了全力,想把這三本書做好。
(嚴格來說是兩本,因為一開始是出兩本,後來又出了合訂本)
結果如何,就交由讀者公評。

(2010/5/5網誌內容)
熬了大半年,這本單字書終於出了!

說實在,這本書不應該由我掛「編著」的。因為我只有想辦法找到1萬字,造句、校對幾乎都是請系上同學協助。當初我有要求出版社用工作室的名義出版,但他們有專業上的考量,所以無法這麼做。但我還是堅持要他們在版權頁上呈現所有參與此份工作(包括造句及校對)同學的姓名,好為同學們的履歷加上一筆工作經驗。

要找出1萬個分別適合1級到5級的單字,真的不是件容易的事。加上是新制日檢,坊間沒有相關書籍,讓人完全摸不著頭緒。後來我參考了很多書,加上我個人認為日語學習者在日常生活中應該要懂的單字,最後才湊出這1萬字。第一次編書,相信還有很大的進步空間,希望大家不吝賜教,也期盼能對報考日檢的日語學習者有所幫助。

參考書籍:
宇田出版社《一万語語彙分類表》
這本書參考了→『日本語教育のための基本語彙調査』(国立国語研究所)
       『分類語彙表』(国立国語研究所)等
集英社『新修広辞典』
講談社『日本語大辞典』
大新書局《新時代日漢辭典》
大新書局《日本語能力試験に出る漢字と語彙》

(網友留言及我的回應:僅提供設定「公開」的留言)
-網友留言
※我的回應

這本書306頁"デモ"這個單字的中文意義好像是錯的?
感謝指正,我會轉告出版社的。

您好,我是購買此書的讀者,這二本書太可怕了....
買回去聽後稍微翻翻就發現一堆錯誤,諸如詞類分錯(自動詞他動詞分
錯)、發音標示錯誤、句子文法錯誤(て形錯誤),還有更可怕的,cd發音和
單字完全不一樣(唉…那就算了,囧爆,至少cd的發音都蠻正確的,感覺大
部分是校正沒做好的問題)
我還一次買了二本(絕對合格3000字和7000字),天啊…
感覺要從第一個字開始自己查字典查到最後一個字(共1萬字)才能放心的背
雖說這樣也是精進日文的一種方法…吐血
如果我把錯誤全部找出來會有獎品嗎= =(暈眩

你好,我之前也有聽說這個狀況,我會跟出版社反應(我想出版社應該也有收到許多抱怨……)儘管我們沒有辦法推卸責任,但做這兩本書遇到許多一開始沒有料想到的狀況,所以……我真的不知道該說什麼才好,只能說真的非常抱歉(囧)

各位讀者,我已寫信向出版社反應上列問題。
如果各位願意的話,只要發現任何錯誤都可以跟出版社反應,
我也建議出版社在這兩本書再版前,找專人再仔細校對,
相信只要做好修訂工作,這兩本書能幫助更多準備日檢考試的朋友!


最近新出版的『新日檢N5~N1必考10000單隨手K』這本合訂本,錯誤還是
完全一樣沒改,真是差勁的出版商,建議您以後還是跟比較老牌有商譽的
出版商合作吧,否則不僅誤人子弟,還弄臭了自己的名聲
感謝您提供的訊息,因為我有幾個學弟妹有買這兩本書,之後也是得自己一個一個把錯誤找出來,讓我覺得非常對不起他們……但我寫信詢問出版社是否能提供預算讓我們再次校訂;或者請我的學弟妹提供勘誤表,之後再送他們書做為補償,結果也是不了了之。以後一定得多加注意才行。